Skip to content

Questions

Questions in Arcadia are formed using a question particle, followed by sentence with the unknown part omitted.

  • Yes/no questions → Indicated by rising intonation in spoken Arcadia.
  • Open-ended questions → Use interrogative particles, which combine with prepositions and declensions as expected.

Question Particles

Particle English Meaning
cu Yes/no question
ce Who/what Generic inquiry
cuál Which Choice selection
cove Where Location-based
cuando When Time reference
cuót How much/how many Quantity inquiry
cume How Manner inquiry
  • Interrogative words can combine with prepositions, allowing expanded meanings:
    • pro ce → "Why"
    • por ce → "For whose benefit"

Handling Unknowns

In Arcadia, asking a question causes affected suffixes to drop:

- **"cuót"** removes **quantity markers**, simplifying nouns.
- **"cuando"** drops **time suffixes** when asking about duration.
- **"ce"** removes **person suffixes** when querying the subject of a verb.

Examples

  • Yes/No Question:

    • cu donavi ta librion meil? → "Are you giving the book to me?"
  • Method Inquiry:

    • cume donavi ta librion meil? → "How are you giving the book to me?"
      • Explanation: Asking about the method—e.g., by hand, by post.
  • Location Inquiry:

    • cove donavi ta librion meil? → "Where are you giving the book to me?"
  • Subject Inquiry:

    • ceil donavi ta librion? → "To whom are you giving the book?"
    • ceon donavi meil? → "What are you giving to me?"
  • Specific Selection:

    • cuál librion donavi meil? → "Which book are you giving to me?"
  • Temporal Reference:

    • cuando donovi ta librion meil? → "When are you going to give the book to me?"
      • Explanation: Implies it is in the future.
  • Quantity Inquiry:

    • cuót librion donavi meil? → "How many books are you giving to me?"

Asking for the Subject of the Verb

  • Keeps only the known parts, ensuring clarity in reference.
Sentence Translation Explanation
ceis donav ta librion meil? "Who is giving the book to me?" No indication about who or how many are involved.
cesis donaves ta librion meil? "Who is giving the book to me?" Third-person plural—multiple people, excluding you or me.
cesis donavis ta librion meil? "Who among you (plural) is giving the book to me?" Used as a follow-up question when the subject is unclear.

Common Questions

  • cei seve de ve namis? → "What's your name?"
  • cume savi? → "How are you?"
  • ex cove sevi? → "Where are you from?"